-
1 eyes swimming with tears
asaru pilnas acis -
2 ♦ swimming
♦ swimming /ˈswɪmɪŋ/A n. [u]B a. attr.● ( sport) swimming bath, piscina pubblica (coperta) □ (zool.) swimming bell, ombrello ( di meduse, ecc.) □ swimming belt, cintura di salvataggio; salvagente a cintura □ a swimming bird, un uccello nuotatore □ (zool.) swimming bladder, vescica natatoria □ a swimming brain, la testa che gira □ swimming cap, cuffia (da bagno) □ swimming costume, costume da bagno ( da donna) □ swimming event, gara di nuoto □ swimming eyes, occhi umidi, bagnati di pianto □ swimming goggles, occhialini da nuoto □ swimming in the head, giramento di testa; capogiro; vertigine □ swimming lane, corsia di nuoto □ ( sport) swimming pool, piscina (all'aperto) □ (miner.) swimming stone, quarzo poroso e spugnoso □ swimming trunks, slip da bagno; costume da bagno ( da uomo); mutandine da bagno □ swimming with flippers ( USA: with fins), nuoto pinnato □ eyes swimming with tears, occhi pieni di lacrime; occhi lacrimosi. -
3 noyé
noyé, e [nwaje]* * *
1.
noyée nwaje adjectif1) (colloq) fig ( perdu)2) ( couvert) liter
2.
nom masculin, féminin drowned person* * *nwaje noyé, -e1. nm/f2. adjfig (= dépassé) out of one's depth* * *A pp ⇒ noyer B, C.B pp adj1 ○ fig ( perdu) mes enfants sont (complètement) noyés en algèbre my children are (completely) out of their depth with algebra;2 liter ( couvert) vallée noyée dans la brume/l'obscurité valley shrouded in mist/darkness; visage noyé de larmes face bathed in tears; yeux noyés de larmes eyes swimming with tears.C nm,f drowned person; il y a eu trois noyés three people drowned; retrouver des noyés to find drowned people; repêcher un noyé to recover a drowned body.1. [personne] drowned2. [moteur] flooded3. (figuré)l'essentiel est noyé dans les détails the essentials have been buried ou lost in a mass of detailnoyée dans la masse, sa voix pouvait passer pour puissante blended in with the rest, his voice could be thought of as powerful————————, noyée [nwaje] nom masculin, nom féminin -
4 swim
/swim/ * danh từ - sự bơi lội - vực sâu nhiều cá (ở sông) - tình hình chung, chiều hướng chung =to be in the swim+ biết được tình hình chung =to be out of the swim+ không nắm được tình hình chung =to put somebody in the swim+ cho ai biết tình hình chung - (từ hiếm,nghĩa hiếm) (như) swimming-bladder * nội động từ swam; swum - bơi =to swim on one's back+ bơi ngửa =to swim on one's side+ bơi nghiêng =to swim across the river+ bơi qua sông - nổi =vegetables swimming in the broth+ rau nổi trên mặt nước xuýt - lướt nhanh =she swam into the room+ cô ta đi lướt nhanh vào trong phòng - trông như đang quay tít, trông như đang rập rình =everything swam before his eyes+ mọi vật như đang quay tít trước mắt nó - choáng váng =my head swims+ đầu tôi choáng váng - trần ngập, đẫm ướt =eyes swimming with tears+ mắt đẫm lệ * ngoại động từ - bơi, bơi qua =to swim a river+ bơi qua con sông =to swim a race+ bơi thi - bơi thi với (ai) =to swim someone a hundred metres+ bơi thi với ai một trăm mét - cho bơi (chó, ngựa...) =to swim a horse across a stream+ cho ngựa bơi qua suối !to swim with (down) the tide - (xem) tide !to swim to the bottom like a stone (like tailor's goose) -(đùa cợt) không biết bơi; chìm nghỉm -
5 swum
/swim/ * danh từ - sự bơi lội - vực sâu nhiều cá (ở sông) - tình hình chung, chiều hướng chung =to be in the swim+ biết được tình hình chung =to be out of the swim+ không nắm được tình hình chung =to put somebody in the swim+ cho ai biết tình hình chung - (từ hiếm,nghĩa hiếm) (như) swimming-bladder * nội động từ swam; swum - bơi =to swim on one's back+ bơi ngửa =to swim on one's side+ bơi nghiêng =to swim across the river+ bơi qua sông - nổi =vegetables swimming in the broth+ rau nổi trên mặt nước xuýt - lướt nhanh =she swam into the room+ cô ta đi lướt nhanh vào trong phòng - trông như đang quay tít, trông như đang rập rình =everything swam before his eyes+ mọi vật như đang quay tít trước mắt nó - choáng váng =my head swims+ đầu tôi choáng váng - trần ngập, đẫm ướt =eyes swimming with tears+ mắt đẫm lệ * ngoại động từ - bơi, bơi qua =to swim a river+ bơi qua con sông =to swim a race+ bơi thi - bơi thi với (ai) =to swim someone a hundred metres+ bơi thi với ai một trăm mét - cho bơi (chó, ngựa...) =to swim a horse across a stream+ cho ngựa bơi qua suối !to swim with (down) the tide - (xem) tide !to swim to the bottom like a stone (like tailor's goose) -(đùa cợt) không biết bơi; chìm nghỉm -
6 swim ***
[swɪm] swam vb: pt swum pp1. n1) nuotata2) fam2. vt(river etc) attraversare a nuoto, (distance) nuotare per3. vi(gen) nuotare, (as sport) fare nuoto -
7 grondante
grondante agg. streaming; (gocciolante) dripping: grondante d'acqua, dripping wet (o soaked); grondante di sangue, streaming with blood (o bleeding); aveva la fronte grondante di sudore, his forehead was dripping with sweat; con occhi grondanti di lacrime, with eyes swimming with tears; è arrivato a casa con i vestiti grondanti, he got home with his clothes dripping wet.* * *[gron'dante]aggettivo [vestito, ombrello] dripping (di with)grondante di sudore — [persona, fronte] dripping o pouring with sweat
* * *grondante/gron'dante/[vestito, ombrello] dripping (di with); grondante di sudore [persona, fronte] dripping o pouring with sweat. -
8 плувнал
swimming (в in); afloat; in water; aswim withочи, плувнали в сълзи eyes swimming in tears* * *плу̀внал,мин. св. деят. прич. swimming (в in); afloat; очи, \плувнали в сълзи eyes swimming in tears; прен. running (в with), rolling (in).* * *1. swimming (в in);afloat;in water;aswim with 2. очи, ПЛУВНАЛи в сълзи eyes swimming in tears 3. прен. running (в with), rolling (in) -
9 swim
I [swɪm]nome nuotata f.to go for a swim — (in sea, river) andare a fare il bagno; (in pool) andare a fare una nuotata
••II 1. [swɪm]verbo transitivo ( forma in -ing - mm-; pass. swam; p.pass. swum) nuotare [length, stroke]; attraversare a nuoto [ river]2.1) [person, animal] nuotare ( out to verso, fino a)to swim across sth. — attraversare qcs. a nuoto
2) (be bathed)to be swimming in — nuotare o essere affogato in [ sauce]
3) (wobble) [scene, room] girare••* * *[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) nuotare2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) nuotare3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) girare2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) nuotata- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *swim /swɪm/n.1 nuoto; il nuotare2 nuotata; nuotatina; bagno ( al mare, in un lago, ecc.): Let's go for a swim, andiamo a fare una nuotata!4 (fam.) giramento di testa; capogiro5 (fam.) giro (fig.)● (zool.) swim bladder, vescica natatoria □ swim fin, pinna da sommozzatore □ (fig. fam.) to be in the swim, essere nel giro (fam.); essere sulla cresta dell'onda (fig.); essere aggiornato, essere al corrente □ (fig. fam.) to be out of the swim, essere fuori del giro (fam.); non essere al corrente □ My head was in a swim, mi girava la testa.♦ (to) swim /swɪm/A v. i.1 nuotare ( anche fig.); fare il bagno ( in mare, nel lago, ecc.); I cannot swim, non so nuotare; Shall we go swimming?, andiamo a nuotare (o a fare il bagno)?2 (fig.) essere immerso; ( di cose; spec. cucina) galleggiare; nuotare (fig.): to swim in riches, nuotare nella ricchezza; potatoes swimming in oil, patate che galleggiano (o nuotano) nell'olio4 essere bagnato (o coperto, soffuso, inondato): Her eyes were swimming with tears, aveva gli occhi inondati di lacrime; The floor was swimming in blood, il pavimento era coperto di sangue5 girare; roteare: The room began to swim around me ( o before my eyes), la stanza ha cominciato a girare intorno a me (o a girarmi davanti agli occhi); My head is swimming, mi gira la testaB v. t.2 far nuotare; fare attraversare a nuoto: to swim one's cattle across a river, far passare a nuoto un fiume al proprio bestiame3 ( sport) nuotare; fare: to swim freestyle [crawl], nuotare a stile libero; to swim backstroke, nuotare a dorso● to swim against the tide (o the stream), nuotare contro corrente; (fig.) andare controcorrente □ (fam.) to swim for it, salvarsi a nuoto □ to swim for the shore, nuotare verso la riva □ (scherz.) to swim like a brick, nuotare come un mattone, come il piombo □ to swim like a fish, nuotare come un pesce □ (scherz.) to swim like a stone (o like a tailor's goose), nuotare come un mattone, come il piombo □ ( sport) to swim a race, partecipare a una gara di nuoto □ to swim a stroke, dare una bracciata □ ( pallanuoto) to swim with the ball, accompagnare la palla ( a nuoto) □ to swim with the tide (o with the stream), andare con la corrente ( anche fig.); far quel che fan tutti □ I cannot swim a stroke, non so dare neanche una bracciata; non so nuotare affatto □ My heart swam with joy, il cuore mi traboccava di gioia □ (prov.) Sink or swim, o bere o affogare.* * *I [swɪm]nome nuotata f.to go for a swim — (in sea, river) andare a fare il bagno; (in pool) andare a fare una nuotata
••II 1. [swɪm]verbo transitivo ( forma in -ing - mm-; pass. swam; p.pass. swum) nuotare [length, stroke]; attraversare a nuoto [ river]2.1) [person, animal] nuotare ( out to verso, fino a)to swim across sth. — attraversare qcs. a nuoto
2) (be bathed)to be swimming in — nuotare o essere affogato in [ sauce]
3) (wobble) [scene, room] girare•• -
10 swim
1. intransitive verb,-mm-, swam, swum1) schwimmenswim with/against the tide/stream — (fig.) mit dem/gegen den Strom schwimmen
2) (fig.): (be flooded, overflow)the deck was swimming with water — das Deck stand unter Wasser
3) (appear to whirl)swim [before somebody's eyes] — [vor jemandes Augen] verschwimmen
4) (have dizzy sensation)2. transitive verb,my head was swimming — mir war schwindelig. See also academic.ru/67456/sink">sink 2. 1)
-mm-, swam, swum schwimmen [Strecke]; durchschwimmen [Fluss, See]3. noun1)have a/go for a swim — schwimmen/schwimmen gehen
2)be in the swim [of things] — mitten im Geschehen sein
* * *[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) schwimmen2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) schwimmen3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) schwimmen2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) das Schwimmen- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *[swɪm]I. vi1. SPORT schwimmento go \swimming schwimmen gehento \swim with tears eyes in Tränen schwimmenmy head begins to \swim mir dreht sich alles, mir wird schwindeligII. vt1. (cross)▪ to \swim sth etw durchschwimmenhe swam 700 metres to shore er schwamm 700 Meter zum Uferto \swim a river/channel einen Fluss/Kanal durchschwimmen2. (do)to \swim a few strokes ein paar Züge schwimmento \swim the butterfly stroke delfinschwimmenIII. n3.▶ to be in/out of the \swim auf dem/nicht mehr auf dem Laufenden sein* * *[swɪm] vb: pret swam, ptp swum1. n1)after a 2 km swim — nach 2 km Schwimmen, nachdem ich/er etc 2 km geschwommen war
it's a long swim — es ist weit (zu schwimmen)
that was a nice swim — das (Schwimmen) hat Spaß gemacht!
I like or enjoy a swim — ich gehe gern ( mal) schwimmen, ich schwimme gern (mal)
2) (inf)to be in the/out of the swim — up to date/nicht mehr up to date sein
2. vtschwimmen; river, Channel durchschwimmen3. vischwimmenmy head is swimming — mir dreht sich alles, mir ist ganz schwummrig (inf)
* * *swim [swım]A v/i prät swam [swæm], pperf swum [swʌm]2. schwimmen, treiben (Gegenstand)3. schweben, (sanft) gleiten:4. a) schwimmen (in in dat)the meat swims in gravy das Fleisch schwimmt in der Soße;his eyes were swimming with tears seine Augen schwammen in Tränen;swim in money fig in Geld schwimmen5. (ver-)schwimmen (before sb’s eyes jemandem vor den Augen), sich drehen:my head is swimming mir ist schwind(e)ligB v/t1. a) einen Stil, eine Strecke schwimmen:b) einen See etc durchschwimmen2. jemanden, ein Pferd etc, eine Sache schwimmen lassen3. mit jemandem um die Wette schwimmenC s1. Schwimmen n, Bad n:go for a swim schwimmen gehen;2. fig Schweben n, (sanftes) Gleitena) mitten im Geschehen sein,b) up to date sein;a) nicht mehr im Geschehen sein,b) nicht mehr up to date sein5. Schwindel(anfall) m* * *1. intransitive verb,-mm-, swam, swum1) schwimmenswim with/against the tide/stream — (fig.) mit dem/gegen den Strom schwimmen
2) (fig.): (be flooded, overflow)swim with or in something — in etwas (Dat.) schwimmen
swim [before somebody's eyes] — [vor jemandes Augen] verschwimmen
2. transitive verb,my head was swimming — mir war schwindelig. See also sink 2. 1)
-mm-, swam, swum schwimmen [Strecke]; durchschwimmen [Fluss, See]3. noun1)have a/go for a swim — schwimmen/schwimmen gehen
2)be in the swim [of things] — mitten im Geschehen sein
* * *v.(§ p.,p.p.: swam, swum)= schwimmen v.(§ p.,pp.: schwamm, ist/hat geschwommen) -
11 swim
swim
1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) nadar2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) nadar3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) dar vueltas
2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) baño- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume
swim1 n bañoswim2 vb nadartr[swɪm]1 baño1 (gen) nadar2 (be covered in liquid) nadar (in, en), flotar (in, en); (be overflowing) estar cubierto,-a (((with, de), estar inundado,-a3 (spin, whirl) dar vueltas1 (cross river) cruzar a nado, cruzar nadando; (cover distance) nadar, hacer; (use particular stroke) nadar■ can you swim butterfly? ¿sabes nadar (estilo) mariposa?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the swim estar al tanto, estar en la ondato go for a swim ir a nadarto have a swim bañarse, nadarto swim with the tide seguir la corrienteto swim against the tide ir contra la corriente1) : nadar2) float: flotar3) reel: dar vueltashis head was swimming: la cabeza le daba vueltasswim n: baño m, chapuzón mto go for a swim: ir a nadarn.• nadada s.f.• natación s.f.v.(§ p.,p.p.: swam, swum) = dar vueltas la cabeza v.• nadar v.• pasar a nado v.
I
1. swɪm1) \<\<person/animal/fish\>\> nadarcan you swim? — ¿sabes nadar?
are you going swimming? — ¿vas a ir a nadar?
he swam across the river — cruzó el río nadando or a nado
2)a) ( float) flotarb) (be immersed, overflowing) (usu in -ing form)to swim IN something — nadar or flotar en algo
the tomatoes were swimming in oil — los tomates nadaban or flotaban en aceite
to swim WITH something: the bathroom floor was swimming with water — el suelo del baño estaba cubierto de agua
3) (of blurred, confused perceptions) dar* vueltas
2.
vt \<\<length\>\> nadar, hacer*; \<\<river\>\> cruzar* a nadoto swim breaststroke — nadar pecho or (Esp) a braza
II
to go for a swim — ir* a nadar
to have a swim — nadar, bañarse, darse* un baño
[swɪm] (vb: pt swam) (pp swum)to be in the swim — estar* al tanto de lo que pasa, estar* en la onda (fam)
1.Nto have a swim — darse un baño, nadar
to go for a swim — ir a nadar or a bañarse
- be in the swim- keep in the swim2. VT1) [+ stretch of water] pasar a nado, cruzar a nadohe was the first man to swim the English channel — fue el primer hombre que cruzó a nado el Canal de la Mancha
2) [+ length, race] nadar3. VI1) [person, fish] nadar•
to swim across a river — pasar or cruzar un río a nado•
we shall have to swim for it * — tendremos que echarnos al agua, tendremos que salvarnos nadando•
to go swimming — ir a nadar or bañarse•
to learn to swim — aprender a nadar•
to swim out to sea — alejarse nadando de la playa•
to swim under water — nadar debajo del agua, bucear- swim against the stream or tide- swim with the stream or tide2) (=float) flotarthe meat was swimming in gravy — la carne flotaba or nadaba en la salsa
- be swimming in moneymy head is swimming — me estoy mareando, me da vueltas la cabeza
* * *
I
1. [swɪm]1) \<\<person/animal/fish\>\> nadarcan you swim? — ¿sabes nadar?
are you going swimming? — ¿vas a ir a nadar?
he swam across the river — cruzó el río nadando or a nado
2)a) ( float) flotarb) (be immersed, overflowing) (usu in -ing form)to swim IN something — nadar or flotar en algo
the tomatoes were swimming in oil — los tomates nadaban or flotaban en aceite
to swim WITH something: the bathroom floor was swimming with water — el suelo del baño estaba cubierto de agua
3) (of blurred, confused perceptions) dar* vueltas
2.
vt \<\<length\>\> nadar, hacer*; \<\<river\>\> cruzar* a nadoto swim breaststroke — nadar pecho or (Esp) a braza
II
to go for a swim — ir* a nadar
to have a swim — nadar, bañarse, darse* un baño
to be in the swim — estar* al tanto de lo que pasa, estar* en la onda (fam)
-
12 swim
[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) plavati2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) plavati3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) vrteti se2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) plavanje- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *I [swim]nounplavanje; figuratively rahlo drsenje; rib polno mesto, globina v reki; (redko) plavalni mehur; figuratively tok dogodkov, tekoči posli, posel; figuratively vrtogavica, omoticato be in (out of) the swim colloquially (ne) poznati tekoče posle ali razmere, (ne) biti na tekočemto have (to take) a swim — kópati se, plavatiII [swim]1.intransitive verbplavati, priplavati, plavati na vodi, pluti; (prah ipd.) plavati, viseti v zraku; figuratively kópati se; figuratively čutiti vrtoglavico, biti vrtoglav, vrteti se (komu); plavati (in v), biti preplavljen, kópati se (in v);2.transitive verbpreplavati, plavati (neko razdaljo); prisiliti, nagnati (koga), da plava; plavati na tekomovanju, prepeljati s plavanjem ( across čez)to swim against the stream — plavati proti toku (tudi figuratively)to swim to the bottom — potoniti, potopiti seto swim like a tailor's goose figuratively plavati kot kamen, potopiti seto swim with the tide (the stream) — plavati s tokom (tudi figuratively); figuratively pridružiti se večinito swim the river, the Channel — preplavati reko, Rokavski prelivthe cellar was swimming in wine — klet je plavala v vinu, je bila preplavljena z vinommy head swims — vrti se mi v glavi, imam vrtoglavicothe room swam before my eyes — zdelo se mi je, da se soba vrti okoli meneshe swam up to him figuratively zdrsnila je k njemu, kot da bi plavala -
13 swim
1. I1) learn (start, etc.) to swim учиться и т.д. плавать; let's go swimming пойдемте купаться; is it safe to bathe here if one can't swim? тут можно купаться тем, кто не умеет плавать?; I don't care for swimming я не очень люблю купаться; do you know, how to swim? вы умеете плавать?2) our boat was the only one that could swim наша лодка была единственной, которая держалась на воде3) my head began to swim (was swimming) у меня (закружилась голова; the heat (the noise, the blow, etc.) made his head swim от жары и т.д. у него закружилась голова2. IIswim in some manner swim well (rapidly, desperately, etc.) хорошо и т.д. плавать /плыть/; in some direction swim back (ashore, etc.) плыть обратно и т.д.; swim for some time swim all afternoon (проплавать /(про)купаться/ весь день3. III1) swim smth. swim a lake (river, the Channel, etc.) переплывать озеро и т.д.; swim a long way проплыть большое расстояние; swim a race участвовать в заплыве /в соревновании по плаванию/; swim a crawl-stroke (a side-stroke, a breast-stroke, etc.) плавать стилем кроль и т.д., he can't swim a stroke он совсем не умеет плавать2) swim smth., smb. swim a boat (a horse, a dog, etc.) пускать лодку и т.д. на воду /в воду/, заставлять лодку и т.д. плыть; the water is deep enough to swim a ship здесь настолько глубоко, что может проплыть корабль4. Vswim smb. some distance swim smb. a hundred yards (a mile, etc.) (про)плыть с кем-л. наперегонки сто ярдов и т.д.5. XIbe swum at some time the English Channel has often been swum Ла-Манш нередко переплывали6. XVI1) swim in (under, across, down, etc.) smth. swim in the water (under water, in the lake, etc.) плавать в воде и т.д.; fish were swimming in the pond в пруду плавали рыбы; swim across a stream (across a river, across a bay, etc.) переплывать поток и т.д.; swim down the river (over the lake, for the shore, etc.) плыть вниз по реке и т.д.; swim against smth. swim against the current (against the wind, etc.) плыть против течения и т.д.; swim on smth. swim on one's back (on one's chest, on one's side, etc.) плыть /плавать/ на спине и т.д.2) swim on (in, over, into, etc.) smth. swim on the surface (in the air, in the sky, over us, etc.) плыть по поверхности и т.д.; specks of dust swim in sunbeams пылинки кружатся в лучах солнца; swim across the sky плыть по небу; she swam into the room она вплыла в комнату3) swim in (with) smth. the meat (the ham, etc.) was swimming in gravy мясо плавало в соусе; vegetables were swimming in butter овощи были обильно политы маслом; strawberries were swimming in cream клубника была залита сливками; swim in luxury утопать в роскоши; the floor (the deck, the pavement, etc.) was swimming in water (with blood, etc.) пол и т.д. был залит водой и т.д.; her eyes were swimming with tears ее глаза были полны слез4) swim before /in front of/ smb.'s eyes, smb. everything swam before my eyes (in front of me) все расплывалось /плыло/ у меня перед глазами7. XIX1swim like smb., smth. swim like a fish (like a cork, etc.) плавать как рыба и т.д.8. XXI1swim smb., smth. across smth. swim smb.'s horse (smb.'s dog, a boat, etc.) across the river (across the stream, etc.) переправить лошадь и т.д. на другой берег и т.д. вплавь, заставить лошадь и т.д. переплыть реку и т.д. -
14 Wasser
n; -s, - und Wässer1. nur Sg. water; hartes / weiches Wasser hard / soft water; Wasser abstoßend oder abweisend water-repellent; unter Wasser setzen flood; unter Wasser stehen be under water, be flooded; Wasser aufsetzen für Tee etc.: put the kettle on; Wasser marsch! Feuerwehr: etwa bring up the hoses (German fire officer’s traditional and legendary command to firefighters); das Wasser ablesen read the water meter; bei Wasser und Brot altm., umg. in the clink ( oder chokey, Am. poky), behind bars; Wasser ziehen Substanz etc.: absorb water; umg., fig. Strümpfe etc.: be at half mast; ins Wasser gehen (sich umbringen) go into the water, drown o.s.2. Pl. -; (Mineralwasser) mineral water; zwei Wasser bitte two mineral waters, please; ein Wasser mit / ohne Kohlensäure a glass of sparkling / still (mineral) water; stilles Wasser (ohne Kohlensäure) still water3. Pl. -; (Gewässer): fließendes / stehendes Wasser running / stagnant water; zu Wasser und zu Land by land and by water; die Wasser des Meeres the waters of the sea; zu Wasser lassen (Schiff) launch; unter Wasser schwimmen swim underwater; auflaufendes / ablaufendes Wasser incoming / outgoing tide; Wasser treten beim Schwimmen: tread water; bei Kneippkur: paddle; die Wasser schlugen über dem Boot zusammen the waves were breaking over the boat; Wasser führend Fluss-, Bachbett: water-bearing; still 44. nur Sg.; fig. (Körperflüssigkeit): Wasser lassen pass water, urinate; das Wasser nicht halten können be incontinent; sein Wasser abschlagen umg. pass water; Wasser in den Beinen etc. fluid in one’s legs etc.; ihm schoss das Wasser in die Augen his eyes filled with tears; das Wasser stand ihm auf der Stirn the sweat was running down his forehead; da läuft einem das Wasser im Munde zusammen it makes your mouth water5. Pl. Wässer; (Parfüm etc.): wohlriechende Wässer scents; (Kölnisch Wasser) colognes; Wässer und Brände fruit and other brandies6. fig., in Wendungen: sich über Wasser halten keep one’s head above water; jemanden über Wasser halten (über eine schwierige Zeit) tide s.o. over; ein Berliner reinsten Wassers a Berliner born and bred; ein Edelstein reinsten Wassers a stone of the first water; das ist Wasser auf seine Mühle that’s grist to his mill; ihm steht das Wasser bis zum Hals he’s in up to his neck; ins Wasser fallen Pläne etc.: fall through ( oder flat); das läuft an ihm ab wie Wasser Vorwurf etc.: it’s like water off a duck’s back; das ist ja Wasser in ein Sieb schöpfen it’s a complete waste of time; sie hat nahe am Wasser gebaut tears come easily to her, she’s always on the verge of tears; bis dahin fließt noch viel Wasser den Berg oder Rhein oder die Donau etc. hinunter that’s a long way off yet; die kochen auch nur mit Wasser they’re no different from anybody else; jemandem Wasser in seinen Wein schütten dampen s.o.’s spirits; er kann ihr nicht das Wasser reichen he’s not a patch on her, he can’t hold a candle to her; wie Feuer und Wasser sein be like chalk and cheese; er ist mit allen Wassern gewaschen he knows every trick in the book; abgraben, fließend II 1, Fisch 1, Rotz 1, Schlag 1, schwer I 2 etc.* * *das Wasserwater; aqua* * *Wạs|ser ['vasɐ]nt -s, - or -['vɛsɐ]1) no pl waterWasser abstoßend, Wasser abweisend — water-repellent
bei Wasser und Brot (euph) — behind bars, in prison
das ist Wasser auf seine Mühle (fig) — this is all grist to (Brit) or for his mill
bis dahin fließt noch viel Wasser den Bach or den Rhein or die Donau etc hinunter — a lot of water will have flowed under the bridge by then
ihr kann er nicht das Wasser reichen (fig) — he can't hold a candle to her, he's not a patch on her (Brit)
See:→ Blut, Rotz, abgraben, rein2) pl Wässer (= Flüssigkeit, Abwaschwasser etc) water; (medizinisch) lotion; (= Parfüm) cologne, scent; (= Mineralwasser) mineral water; (= Schnaps) schnapps; (= Tränen) tears pl; (= Speichel) saliva; (= Schweiß) sweat; (= Urin) water, urine; (MED in Beinen etc) fluid; (= Abwasser) sewage no plWasser mit Geschmack (inf) — fizzy pop (inf)
3) (=Wassermasse im Gegensatz zu Land) waterdie Wasser pl (geh) — the waters pl
unter Wasser stehen — to be flooded, to be under water
Wasser treten (beim Schwimmen) — to tread water; (Med) to paddle (in cold water as a therapy)
zu Wasser — on the water or (Meer) sea
ins Wasser fallen, zu Wasser werden (fig) — to fall through
nahe ans or am Wasser gebaut haben (inf) — to be inclined to tears, to be weepy
er ist mit allen Wassern gewaschen — he is a shrewd customer, he knows all the tricks
See:→ Schlag4) (= Gezeiten) tidedas Wasser läuft ab/kommt — the tide is going out/coming in
See:* * *das1) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) wash2) (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) water* * *Was·ser<-s, - o Wässer>[ˈvasɐ, pl ˈvɛsɐ]nt\Wasser abweisend [o abstoßend] water-repellentfließendes warmes \Wasser hot running waterschweres \Wasser heavy wateretw unter \Wasser setzen to flood sthunter \Wasser stehen to be flooded [or under water]\Wasser treten MED to paddleWasserflugzeuge können auf dem \Wasser landen amphibious aircraft can land on waterfließendes/stehendes \Wasser running/stagnant water\Wasser gefährdende Stoffe water-polluting substanceszu \Wasser by sea [or water]etw zu \Wasser lassen NAUT to launch sthdie \Wasser des Rheins the waters of the Rhine5. (Parfum) colognesein \Wasser abschlagen to relieve oneselfdas \Wasser nicht halten können to be incontinent\Wasser lassen to pass water8.▶ jdm das \Wasser abgraben to take away sb's livelihood▶ bei \Wasser und Brot behind bars▶ bis dahin fließt noch viel \Wasser den Bach [o Rhein] hinunter (fam) a lot of water will have flowed under the bridge by then▶ sich akk über \Wasser halten to keep oneself above water; (sich vorm Untergehen bewahren) to keep afloat▶ \Wasser auf jds Mühle sein to be grist to sb's mill▶ jdm läuft das \Wasser im Mund[e] zusammen sb's mouth is watering▶ nah am \Wasser gebaut haben to be prone to tears▶ jdm das \Wasser reichen können to be a match for sb▶ stilles \Wasser [a bit of]a dark horse* * *das; Wassers, Wasser/Wässer1) o. Pl. waterins Wasser gehen — (zum Schwimmen) go for a swim; (verhüll.): (sich ertränken) drown oneself
direkt am Wasser — right by the water; (am Meer) right by the sea
ein Boot zu Wasser lassen — put out or launch a boat
unter Wasser stehen — be under water; be flooded
2) Plural Wasser (fig.)sich über Wasser (Dat.) halten — keep one's head above water
bis dahin fließt noch viel Wasser den Fluss od. Rhein usw. hinunter — a lot of water will have flowed under the bridge by then
jemandem das Wasser abgraben — pull the carpet from under somebody's feet; leave somebody high and dry
jemandem nicht das Wasser reichen können — not be able to hold a candle to somebody; not be a patch on somebody (coll.)
4) o. Pl. (Gewässer)ein fließendes/stehendes Wasser — a moving/stagnant stretch of water
Wasser in den Beinen haben — have fluid in one's legs; s. auch Blut; Rotz 1)
* * *1. nur sg water;hartes/weiches Wasser hard/soft water;abweisend water-repellent;unter Wasser setzen flood;unter Wasser stehen be under water, be flooded;Wasser aufsetzen für Tee etc: put the kettle on;Wasser marsch! Feuerwehr: etwa bring up the hoses (German fire officer’s traditional and legendary command to firefighters);das Wasser ablesen read the water meter;ins Wasser gehen (sich umbringen) go into the water, drown o.s.zwei Wasser bitte two mineral waters, please;ein Wasser mit/ohne Kohlensäure a glass of sparkling/still (mineral) water;stilles Wasser (ohne Kohlensäure) still waterfließendes/stehendes Wasser running/stagnant water;zu Wasser und zu Land by land and by water;die Wasser des Meeres the waters of the sea;zu Wasser lassen (Schiff) launch;unter Wasser schwimmen swim underwater;auflaufendes/ablaufendes Wasser incoming/outgoing tide;die Wasser schlugen über dem Boot zusammen the waves were breaking over the boat;4. nur sg; fig (Körperflüssigkeit):Wasser lassen pass water, urinate;das Wasser nicht halten können be incontinent;sein Wasser abschlagen umg pass water;ihm schoss das Wasser in die Augen his eyes filled with tears;das Wasser stand ihm auf der Stirn the sweat was running down his forehead;da läuft einem das Wasser im Munde zusammen it makes your mouth water5. pl Wässer; (Parfüm etc):wohlriechende Wässer scents; (kölnisch Wasser) colognes;Wässer und Brände fruit and other brandiessich über Wasser halten keep one’s head above water;jemanden über Wasser halten (über eine schwierige Zeit) tide sb over;ein Berliner reinsten Wassers a Berliner born and bred;ein Edelstein reinsten Wassers a stone of the first water;das ist Wasser auf seine Mühle that’s grist to his mill;ihm steht das Wasser bis zum Hals he’s in up to his neck;das läuft an ihm ab wie Wasser Vorwurf etc: it’s like water off a duck’s back;das ist ja Wasser in ein Sieb schöpfen it’s a complete waste of time;sie hat nahe am Wasser gebaut tears come easily to her, she’s always on the verge of tears;die Donau etchinunter that’s a long way off yet;die kochen auch nur mit Wasser they’re no different from anybody else;jemandem Wasser in seinen Wein schütten dampen sb’s spirits;er kann ihr nicht das Wasser reichen he’s not a patch on her, he can’t hold a candle to her;wie Feuer und Wasser sein be like chalk and cheese;er ist mit allen Wassern gewaschen he knows every trick in the book; → abgraben, fließend B 1, Fisch 1, Rotz 1, Schlag 1, schwer A 2 etc* * *das; Wassers, Wasser/Wässer1) o. Pl. waterins Wasser gehen — (zum Schwimmen) go for a swim; (verhüll.): (sich ertränken) drown oneself
direkt am Wasser — right by the water; (am Meer) right by the sea
ein Boot zu Wasser lassen — put out or launch a boat
unter Wasser stehen — be under water; be flooded
2) Plural Wasser (fig.)sich über Wasser (Dat.) halten — keep one's head above water
bis dahin fließt noch viel Wasser den Fluss od. Rhein usw. hinunter — a lot of water will have flowed under the bridge by then
jemandem das Wasser abgraben — pull the carpet from under somebody's feet; leave somebody high and dry
jemandem nicht das Wasser reichen können — not be able to hold a candle to somebody; not be a patch on somebody (coll.)
4) o. Pl. (Gewässer)ein fließendes/stehendes Wasser — a moving/stagnant stretch of water
Wasser in den Beinen haben — have fluid in one's legs; s. auch Blut; Rotz 1)
* * *- n.water n. -
15 inonder
inonder [inɔ̃de]➭ TABLE 1 transitive verb( = submerger) to flood• la sueur/le sang inondait son visage the sweat/blood was pouring down his face• inondé de larmes [+ visage] streaming with tears* * *inɔ̃de1) ( submerger) to flood [lieu]2) ( baigner) [soleil, lumière] to flood [lieu]inondé de sueur/sang — bathed in sweat/blood
les larmes lui inondaient le visage, il avait le visage inondé de larmes — tears were streaming down his face
3) ( envahir) [commerçants, marque] to flood [marché] (de with); to inundate [clients] (de with); [produit] to flood [marché]* * *inɔ̃de vt1) [terrain, zone, maison] to flood2) fig (= remplir) [lumière, parfum] to flood3) (= submerger)inonder qch de qch — to flood sth with sth, to swamp with sth
* * *inonder verb table: aimerA vtr1 ( submerger) [pluie, fleuve] to flood [lieu]; [personne] to flood [lieu] (de with); zone inondée flooded area; j'ai inondé les voisins I flooded the neighboursGB; la piste est inondée d'huile the track is flooded with oil;2 ( baigner) [soleil, lumière] to flood [lieu]; inondé de sueur/sang bathed in sweat/blood; inondé de lumière flooded with light; les larmes lui inondaient le visage, il avait le visage inondé de larmes his face was bathed in tears;3 ( envahir) [commerçants, marque] to flood [marché] (de with); to inundate [clients] (de with); [produit] to flood [marché]; [joie] to flood [cœur]; [visiteurs] to flood into [lieu].[inɔ̃de] verbe transitiftu ne peux donc pas prendre un bain sans tout inonder? can't you have a bath without flooding the bathroom?2. [tremper] to soakles yeux inondés de pleurs his eyes full of ou swimming with tears3. (figuré) [envahir - marché] to flood, to inundate, to swamp ; [ - suj: foule] to flood into, to swarm ; [ - suj: lumière] to flood ou to pour into, to batheils inondent le marché de leurs produits they're flooding ou inundating the market with their products————————s'inonder de verbe pronominal plus préposition -
16 swim
1. [swım] n1. 1) плаваниеto have /to take/ a swim - поплавать
2) купание (в море, озере)2. (the swim) основное течение (событий, общественной жизни и т. п.)to be in the swim - быть в курсе дела /в центре событий/
to be out of the swim - быть не в курсе дела, стоять в стороне от происходящих событий
3. разг. головокружение4. омут ( в котором водится рыба)2. [swım] v (swam; swum)♢
to be in the swim with smb. - быть в одной компании с кем-л.1. 1) плавать, плыть; переплыватьto swim on one's chest [on one's back, on one's side] - плавать на животе [на спине, на боку]
to swim like a stone /like a tailor's goose/ - шутл. ≅ плавать как топор, идти ко дну
to swim off the line - спорт. наплыть на ограждение
when their boat sank they had to swim for it - когда их лодка затонула, им пришлось пуститься вплавь
2) купаться (в море, озере)2. заставлять плыть3. плавно двигаться, скользить4. (in) быть погружённым (во что-л.); плавать (в чём-л.)to swim in luxury - утопать /купаться/ в роскоши
5. плыть ( перед глазами)6. чувствовать головокружение; кружиться ( о голове)7. переливаться через край; заливатьeyes swimming in tears - глаза, полные слёз
♢
to swim with the stream /the tide/ - примкнуть к большинству; плыть по течениюto swim against the stream - идти против большинства; плыть против течения
to sink or swim см. sink II ♢
-
17 stream
1.[striːm]nounstreams or a stream of applications — eine Flut von Bewerbungen
in streams — in Strömen
the children rushed in streams/in a stream through the school gates — die Kinder strömten durch die Schultore
against/with the stream of something — (fig.) gegen den/mit dem Strom einer Sache
go against/with the stream — [Person:] gegen den/mit dem Strom schwimmen
4) (Brit. Educ.) Parallelzug, der5)2. intransitive verbbe/go on stream — (Industry) in Betrieb sein/den Betrieb aufnehmen
strömen; [Sonnenlicht:] fluten3. transitive verbhis nose was streaming blood — Blut floss ihm aus der Nase
Phrasal Verbs:- academic.ru/92165/stream_in">stream in- stream out- stream past- stream through* * *[stri:m] 1. noun1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) der Wasserlauf2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) der Strom3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) der Strom4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) die Leistungsgruppe2. verb1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) strömen2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) in Leistungsgruppen einteilen•- streamer- streamlined* * *[stri:m]I. nmountain \stream Bergbach mthe blood \stream der Blutkreislauf\stream of light breiter Lichtstrahl\stream of visitors Besucherstrom m\stream of water Wasserstrahl mthere has been a steady \stream of phone calls asking about the car I'm selling seit ich den Wagen verkaufen will, steht das Telefon nicht mehr stilla \stream of abuse eine Schimpfkanonadea \stream of insults [or invective] ein Schwall m von BeleidigungenThe Gulf S\stream der Golfstromagainst the \stream gegen die Strömungwith the \stream mit der Strömungit's easier go with the \stream than against it ( fig) es ist leichter mit dem Strom als gegen ihn zu schwimmenthe fast \stream die steile Beamtenkarriereto be on \stream in Betrieb seinII. viwith tears \streaming down one's face mit tränenüberströmtem Gesicht\streaming rain strömender Regen3. (move in numbers) strömenthe curtains were not drawn and light \streamed into the room die Vorhänge waren nicht zugezogen, und Licht durchflutete das Zimmerhis hair \streamed behind him sein Haar wehte im WindIII. vt BRIT, AUS SCH▪ to \stream sb jdn in Leistungsgruppen einteilen* * *[striːm]1. n1) (= small river) Bach m, Flüsschen nt; (= current) Strömung f2) (= flow of liquid, air, people, cars) Strom m; (of light, tears) Flut f; (of words, excuses, abuse) Schwall m, Flut f3) (Brit SCH) Leistungsgruppe f4) (TECH)to be/come on stream (oil well) — in Betrieb sein/genommen werden; (oil) fließen/zu fließen anfangen
2. vt1) (liter)his face streamed blood — Blut rann or strömte ihm übers Gesicht
2) (Brit SCH) in (Leistungs)gruppen einteilen3. vi1) (= flow liquid) strömen, fließen, rinnen; (eyes because of cold, gas etc) tränen; (air, sunlight) strömen, fluten; (people, cars etc) strömenthe wound was streaming with blood — Blut strömte or rann aus der Wunde
her eyes were/face was streaming with tears — Tränen strömten ihr aus den Augen/übers Gesicht
his nose was streaming (Brit) — seine Nase lief
2) (= wave flag, hair) wehen* * *stream [striːm]A s1. a) Wasserlauf mb) Bach m, Flüsschen n2. Strom m, Strömung f:down stream stromabwärts;up stream stromaufwärts3. (Blut-, Gas-, Menschen- etc) Strom m, (Licht-, Tränen- etc) Flut f:stream of abuse Schimpfkanonade f umg;stream of air Luftstrom;stream of words Wortschwall m;stream of consciousness PSYCH Bewusstseinsstrom;stream-of-consciousness novel Bewusstseinsstromroman m4. fig Strömung f, Richtung f5. SCHULE Br Leistungsgruppe f (innerhalb einer Klasse)6. Gang m, Lauf m (der Zeit etc)come on stream den Betrieb aufnehmen, (Kraftwerk etc auch) ans Netz gehenB v/istream with triefen vor (dat);her face was streaming with sweat (tears) ihr Gesicht war schweiß-(tränen)überströmt2. strömen, fluten (Licht, Menschen etc)4. fließen (Haare)5. dahinschießen (Meteor)C v/t1. aus-, verströmen:his nose streamed blood aus seiner Nase strömte Blut3. SCHULE Br eine Klasse in Leistungsgruppen einteilen* * *1.[striːm]noun2) (flow, large quantity) Strom, der; (of abuse, excuses, words) Schwall, derstreams or a stream of applications — eine Flut von Bewerbungen
the children rushed in streams/in a stream through the school gates — die Kinder strömten durch die Schultore
against/with the stream of something — (fig.) gegen den/mit dem Strom einer Sache
go against/with the stream — [Person:] gegen den/mit dem Strom schwimmen
4) (Brit. Educ.) Parallelzug, der5)2. intransitive verbbe/go on stream — (Industry) in Betrieb sein/den Betrieb aufnehmen
strömen; [Sonnenlicht:] fluten3. transitive verbPhrasal Verbs:* * *n.Bach ¨-e m.Fluss ¨-e m.Strom ¨-e m. v.flattern v.strömen v. -
18 water
['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) vand; vand-2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) vande2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) løbe i vand3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) løbe i vand•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) regntøj4. verb(to make (material) waterproof.) imprægnere- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down* * *['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) vand; vand-2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) vande2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) løbe i vand3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) løbe i vand•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) regntøj4. verb(to make (material) waterproof.) imprægnere- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down -
19 baigner
baigner [beɲe]➭ TABLE 11. transitive verbb. [mer, rivière] to wash ; [lumière] to bathe2. intransitive verb3. reflexive verb* * *beɲe
1.
1) ( donner un bain à) to bath GB, to bathe US, to give [somebody] a bath [enfant, malade]2) ( pour soulager) to bathe [œil, blessure] ( dans in; avec with)3) ( inonder)
2.
verbe intransitifbaigner dans l'huile — [saucisses] to be swimming in grease
ça baigne — (colloq) things are going fine
3.
se baigner verbe pronominal1) (dans la mer, une piscine) to have a swim2) ( dans une baignoire) to have GB ou take US a bath* * *beɲe1. vt[bébé] to bath2. vi1)2) ** * *baigner verb table: aimerA vtr2 ( pour soulager) to bathe [œil malade, figure, blessure] (dans in; avec with);3 ( inonder) il avait le visage baigné de larmes his face was bathed with tears; baigné de sueur [front] bathed in sweat; baigné de lumière liter bathed in light;B vi les saucisses baignent dans l'huile the sausages are swimming in grease; ils baignaient dans leur sang they were in a pool of their own blood; ils baignent dans la joie fig they are ecstatic; la situation baigne dans l'ambiguïté fig the situation is steeped in ambiguity.C se baigner vpr1 (dans la mer, une piscine) to have a swim; allons nous baigner let's go for a swim; on s'est baigné en haute mer/dans la rivière we swam in the open sea/in the river;ça baigne or tout baigne (dans l'huile) things are going fine.[beɲe] verbe transitif[pour soigner] to batheun rayon de lumière baignait la pièce light suffused the room, the room was bathed in light————————[beɲe] verbe intransitifil faut que le tissu baigne complètement dans la teinture the material must be fully immersed in the dye(littéraire) [être environné - de brouillard, de brume] to be shrouded ou swathed2. (figuré)3. (familier & locution)ça ou tout baigne (dans l'huile)! everything's great ou fine!————————se baigner verbe pronominal (emploi réfléchi)se baigner les yeux/le visage to bathe one's eyes/face————————se baigner verbe pronominal intransitif[dans un lac, dans la mer] to go swimming ou bathing (UK) -
20 schwimmen
n; -s, kein Pl.1. swimming; zum Schwimmen gehen go swimming2. umg., fig.: ins Schwimmen kommen Schauspieler etc.: start floundering; Prüfling: come unstuck; Auto: go into a skid* * *das Schwimmenswimming* * *Schwịm|mennt -s, no plswimming* * *1) (floating: We've got the boat afloat at last.) afloat2) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) swim3) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) swim4) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) swim5) (an act of swimming: We went for a swim in the lake.) swim* * *Schwim·men<-s>[ˈʃvɪmən]nt kein pl swimming no art* * *das; Schwimmen: swimming no art* * *schwimmen; schwimmt, schwamm, ist oder hat geschwommenA. v/i1. ( meist ist) swim;schwimmen gehen go swimming, go for a swim;schwimmen lernen learn to swim;sie schwimmt im Endlauf she is swimming in the final;auf dem Rücken schwimmen (do) backstroke;über den Kanal schwimmen swim (across) the Channel;Enten schwimmen auf dem Teich ducks are swimming on the pond;eine Fliege schwimmt in meiner Suppe there’s a fly (floating) in my soup;alles schwamm vor seinen Augen fig everything started swimming in front of his eyes2. (hat/südd, österr, schweiz ist) (nicht untergehen) float (auch Holz, Leiche etc); Schiff: be afloat;Papierschiffe schwimmen lassen sail paper boats;er schwimmt oben umg, fig he’s got everything going for him3. (ist) fig:in seinem Blut schwimmen be lying in a pool of blood;im Geld schwimmen be rolling in money;im Erfolg/Glück schwimmen wallow in success/good fortuneihre Augen schwammen (in Tränen) her eyes were filled with tearsB. v/t (ist oder hat) swim (auch eine Strecke, einen Rekord);* * *das; Schwimmen: swimming no art* * *n.swimming n.
См. также в других словарях:
swimming — I noun the act of swimming (Freq. 1) it was the swimming they enjoyed most : they took a short swim in the pool • Syn: ↑swim • Derivationally related forms: ↑swim (for: ↑ … Useful english dictionary
Swimming at the 2004 Summer Olympics - Men's 400 metre freestyle — NOTOC RecordsMedalists Pre Olympic buildup In late March 2004 at the Australian Championships in Sydney, the defending champion Ian Thorpe overbalanced whilst on the blocks in the heats of the 400 m freestyle and fell into the water, resulting in … Wikipedia
George Dewey — Infobox Military Person name= George Dewey born= birth date|1838|12|26 died= death date and age|1917|1|16|1838|12|26 placeofbirth=Montpelier, Vermont placeofdeath=Washington, D.C. caption= nickname= allegiance=flagicon|USA United States of… … Wikipedia
swim — swim1 [swim] vi. swam, swum, swimming [ME swimmen < OE swimman, akin to Ger schwimmen < IE base * swem , to move vigorously, be in motion > Welsh chwyfio, to move] 1. to move through water by movements of the arms and legs, or of… … English World dictionary
swim — swimmable, adj. swimmer, n. /swim/, v., swam, swum, swimming, n. v.i. 1. to move in water by movements of the limbs, fins, tail, etc. 2. to float on the surface of water or some other liquid. 3. to move, rest, or be suspended in air as … Universalium
swim — [[t]swɪm[/t]] v. swam, swum, swim•ming, n. 1) anb spo to move in water by using the limbs, fins, tail, etc 2) to float on the surface of water or some other liquid 3) to move, rest, or be suspended in air as if swimming in water 4) to move, glide … From formal English to slang
Flatpoint High School (Strangers with Candy) — In the series Strangers with Candy , Jerri Blank attends Flatpoint High School in the fictional town of Flatpoint. Most, if not all, episodes focus around how poorly Jerri fits into society there, and how Flatpoint is a hyperbolic version of… … Wikipedia
Hillary Rodham Clinton — 67th United … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
List of Skins episodes — This article is about the UK TV Series. For the North American remake, see List of Skins (North American TV series) episodes. The following is a list of episodes from the E4 television series, Skins. Contents 1 List of series 1.1 Series 1 1.2… … Wikipedia